"2"^^ . "Trasporto marittimo e per vie d'acqua interne"@it . . . . "Water transport"@en . . "Sono escluse le seguenti attività:\n - servizi di ristorazione e somministrazione di bevande (bar) a bordo di imbarcazioni se forniti da altre unità diverse da quelle che effettuano il traporto, cfr. 56.11, 56.30" . . "50" . "This division includes the water transport of passengers or freight, whether scheduled or not, whether for professional, personal or recreational reasons. Also included are the operation of towing or pushing boats, excursion, or sightseeing boats, cruise ships, ferries, water taxis, and so on. Although the location is an indicator for the separation between sea and inland water transport, the deciding factor is the type of vessel used. Transport on seagoing vessels is classified in groups 50.1 and 50.2, while transport using other vessels is classified in groups 50.3 and 50.4."@en . . . . "Questa divisione include il trasporto per vie d'acqua (vie d'acqua marittime o interne) di passeggeri o merci, di linea e non, per motivi professionali, personali o ricreativi. Sono incluse anche le operazioni di traino o spinta di imbarcazioni, le attività di imbarcazioni per escursioni, crociere o visite turistiche (piroscafi, battelli o natanti panoramici), traghetti, taxi d'acqua, eccetera. Sebbene la localizzazione delle vie d'acqua sia un indicatore per la separazione tra trasporto marittimo e trasporto per vie d'acqua interne, il fattore decisivo è il tipo di imbarcazione (nave o natante) utilizzata. Il trasporto tramite imbarcazioni marittime è classificato nei gruppi 50.1 e 50.2, mentre il trasporto tramite altre imbarcazioni è classificato nei gruppi 50.3 e 50.4."@it . "Schifffahrt"@de .